【中国語勉強法】中国語を半年の独学で習得できるか?実際に挑戦してみる

語学マスター
スポンサーリンク

突然ですが、今週から中国語の勉強を開始しました。(現在中断中)

中国語については、かわい過ぎる中国語講師として有名な段文凝さんが中国語会話に出演しているのきっかけに興味を持っていたのですが、既にクワドリンガル(英語、ロシア語、韓国語、日本語)だったので、もうこれ以上普段使わない語学覚えても意味ないと断念していました。

 

しかしながら、現在中国語の必要性に全く迫られていなのにも拘らず、このタイミングで中国語を習得しようと決意しました。

 

現在、段文凝さんはテレビで中国語会話を卒業してしまっているので完全にタイミングを間違えている感は否めません。

 

この点については、痛恨の極みです…

スポンサーリンク

中国語を習得しようと決意した理由

中国語をこのタイミングで習得しようと思った理由については、特段大きな理由はありませんが、

① 簡単に覚えられそうだから久しぶりに何か資格が欲しくなった(取得しても意味ないけど)

② 簡易的ながらも英語や韓国語の勉強法を当該ブログで示していたので、実際にそのステップで自分で証明してみたくなった

③ 北朝鮮情勢を読み解くのに図らずも韓国語が役に立ったので、これから北朝鮮よりも明らかに日本にとって脅威となる中国の情報を入手するのに、敵国の中国語が読めた方が良い

④ 中国株に手を出したくなった時のために助かりそう

 

など、なんとなくの理由はあるのですが、実際のところは、どれも大きな理由ではなく、なんとなく中国語でもやろうかな的な感じの気持ちになったからとしか形容ができない気持ちです。

 

強いて言えば、株式投資のやり方や付き合い方を変えようと考えているので、柴犬と遊ぶことと同様に、あまり毎日株のことばかり考えないで気を紛らわせつつ、何か有意義というか自分にプラスになることをやろうと思ったことが理由だと思います。

 

早速、テキストも1冊購入し昨日から少しずつ空き時間にスタートしました。

選んだテキストは「一冊目の中国語」

どのテキストにしようか悩んだのですが、基本的に外れが少ないので東京外国語大学の三宅教授の「一冊目の中国語」を選びました。

 

パッと見た感じは、悪くなさそうです。

 

ネクストステップとしてもう1冊だけ参考書を買う予定ですが、それは既に凄い良さそうなものを見つけて決まっています。

 

とはいえ、新しい語学を学ぶ時の私のスタイルは、まず音楽でその言語に慣れ親しむことから始めるので、下記のテキストを購入したものの、文字や音に慣れるため、音楽を聴きまくることから開始しました。

 

苦痛に感じず、かつ勉強しているのではなく楽しみながらやっていると脳に錯覚させるため、飽きないで何度も聞けそうなテンションが上がる曲を何曲も見つけることが私の第一のハードルです。

 

音楽を使った勉強は、中国語だと最も威力を発揮すると確信しています。

中国語と英語の文法は似通っている

何故なら、中国語は大袈裟に言うと文法なんてないに等しく、英語とほとんど同じ文法なので勉強しなくても理解できる一方で、最も学習者を悩ますのは、発音とのことだからです。

 

ここさえ突破できれば、漢字なので楽勝に身につけられそうな感じがしますが、この発音を覚えるのには、韓国語の時のハングル文字と同様、苦戦しそうな予感がします。

 

いずれにせよ、最近は本業がまた忙しくなったのでまとまった時間が取れず、加えて、まだ昨日から少し始めたばかりですが(発音を覚えつつ音楽を聴いただけ)、私の印象としては日本人に最も簡単と言われている韓国語よりも簡単に覚えられそうな感じです。

 

中国語も韓国語と同様に音楽やドラマといった教材に困ることがないのも独学学習者にとってはありがたそうです。

 

ただ、冒頭でも述べたように、段文凝さんという勉強意欲を高める存在がいなくなってしまったことで、今後の学習計画及び私の理解度、やる気に支障が生じることは否定できません。

 

一人でやると辛いので、どなたかこの全く訳が分からないタイミングで中国語の勉強を一緒に始めませんかw

 

目標としては、韓国語と同じように半年で辞書ありで新聞が読めるレベル、1年でドラマが理解できるレベルにしたいですが、独学ではきついかな?

 

ブログに書いたのは、飽き性なので少しでも飽きないで継続できるように自分を鼓舞するためという側面もあります。

 

一緒にスタートする人がいたら嬉しいです(しつこい)

目標をどこに据えるか?

HSKより引用

 

中国語検定の難易度を表したものですが、韓国語と同じで6級が最も難しい模様です

HSKを基準に考える

中国語を習得すると言っても、どのレベルまで目指すのかによって学習に費やす時間も変わってくるので、なんらかの目標設定をしたいと思います。

 

受験するかどうかは現在のところ未定ですが、客観的な指標として検定試験をベースに考えます。

 

個人的には、こうした検定試験に合格できる能力とその人の語学力は別のものであると考えていますが、誰もが一目で分かりやすい指標なこと、英語や韓国語能力との比較もしやすいので、検定試験で定義されているレベルをベースに目標設定することにします。

 

また、リーディング、スピーキング、リスニング力のどれを強化するのかといった視点もあります。

 

中国や台湾の友人と会話ができるレベルで十分なのか、あるいは新聞や論文をスラスラ読めるレベルまで高めたいのか否かによって勉強の仕方も変わってきます。

 

私は、中国語を利用して情報収集することが最終的なゴールですので、どちらかというとスピーキングはどうでもよく、主にリーディングとリスニングに特化して進めていく方針にしました。

 

そうした基準に立つと、HSKはどちらかという会話を重視するテストみたいなので私の方針にそぐわない面もあるのですが、半年では4級くらいを目標にしたいと思います。

1週間やってみて感じたこと

さて、現在、中国語の学習を始めて大体1週間が経過しました。

 

学生の時みたいに時間も取れないので、いろいろな隙間時間を活用してやるしかないのですが、私が一番時間が取れるのは入浴時です。

 

人によって集中できる場所は違うと思いますが、私の場合、昔からお風呂で覚えると記憶の定着率が最も良いのでこれが習慣になってしまいました。

 

様々な語学を習得してきた私の経験則的な戦略として、

 

中国語は何よりもまずその独特な語感や発音になれることが全てとの結論に至ったので、C-POPを聴きまくっています。

 

音楽というのは本当は語学勉強の最後で理解できるようになる最終形態で最も難しい部類のものなので理解したり音についていくのは辛いのですが、自分が好きな曲なら覚えようとしなくても自然に覚えられることを狙っています。

 

他方で、中国語は声調が大事なので、音楽だとこれが身につかないという否定的側面もありますが、無機質な単語をみて漢字とピンインのセットを頭に染み込ませるのは苦行すぎるので、音楽で母音と子音をマスターすることにしました。

 

早速、お気に入りの歌手を何人か見つけましたので、私がどのように音楽を活用してやっているかについて、次回はご紹介したいと思います。

 

韓国語といい、中国語もこうしたコンテンツが充実しているので学習能率を高めてくれて非常に助かります。

 

これと並行する形で、中国語通訳者の知人から会話文を覚えるとその後の習得が楽になるとのアドバイスを受けたので、下記の本で簡単な会話文をお風呂で音読しまくっています。

1週間やってみた感想

1週間やってみた感覚としては、英語、韓国語、ロシア語と比べて今までで最も親しみやすい言語でした。

 

文法はないようなものというか英語とほとんど同じだし、語尾が変化せず、漢字だから意味はなんとなく取れることなどが理由ですが、他方で母音と子音の数が多く、発音がずば抜けて難しいという感じを受けました。

 

逆に言えば、この最初の声調と発音を突破すれば、読解は別として、日常会話レベルの能力であれば日本人にとって、おそらく一番簡単な言語です。

 

ただ、この発音が曲者で、現在はかなり手こずっています。

 

最悪、この発音に1ヶ月から2ヶ月かけても良いのではとさえ思っています。

 

加えて、韓国語が出来る方ならわかると思いますが、漢字を見るとハングルが頭に浮かんできてしまい、変な邪魔をしてきて覚えづらいという謎の現象にも悩まされています。

中国語の音楽を通じて耳を鳴らし、勉強中断時にも中国語脳を形成

私はどの語学を学ぶ際もまず音楽から入りますが、この記事を読んでいただくと私がどのように音楽を利用して語学を勉強しているのかが良く分かると思います。

 

韓国語を半年でマスターした時と同じプロセスを経ています。

 

違うのは最近は集中力がなくなり、やる気が衰えている点だけです。

 

しつこく聞いて歌えるくらい耳に馴染ませることができると今後が楽になってきます。

 

仮に途中で飽きても、音楽だけでも聴き続けていれば再開する時に中国脳が形成されていてスムーズに勉強に戻れます。

 

現在、やる気が出なくて中国語の勉強は滞っていますが、それでも3か月で基本書は一冊終え基礎はマスターしたので、再度やる気が出た時のため、中国脳が形成されるように音楽だけは折を見て聴き続けています。

C-POP:1曲目の教材 王心凌

 
最近中国語の勉強のために中国語の歌を聴いているのですが、その中でも特によく聴いているのが王心凌(ワン・シンリン)という台湾の女性歌手です。
 
私は初めて認知したのですが、この方は、日本でも「シンディ・ワン」の名前でそれなりに知られているようです。
 
 
今はこの「爱你」という曲を教材として、漢字とピンインを頭の中でイメージできるように訓練しているところです。
 
 
ちなみに、この曲は韓国のポップグループの曲のカバーですが、10年近く前の歌っぽいです。
  
 
1週間毎日聞いていたので、少しスピードについていけないところもあるものの、曲に合わせてなんとなく追えるくらいには対応できるようになってきました。
 
 
声調はひとまず無視して、発音をここでしつこく、かつ、楽しみながらマスターしたいと思います。
 
 
韓国語を習得した時に強く実感しましたが、ここで音に慣れておくと次のステップに進むのが楽になるので、意味は分からなくても歌えるくらいにはしつこく聴きまくります。
 
 
これと並行して、お風呂では毎日、先日紹介した会話の本を1日2課〜3課くらいのペースでやっていますが、音読というのはストレス解消になるので、仕事で疲れて帰ってきてからのストレス発散も兼ねてなんとか続けることができています。
 
 
✳︎ 現段階で反射的に反応できる自信がないものは黄色のハイライトで示す
 
 

漢字とピンインの対応

王心凌    - 爱你

Wang xin ling – Ai ni

(RAP)Yo Yo Yo Yo Cyndi, what what’s wrong with me? (爱你)

RAP Yo Yo Yo Yo Cyndi what what s wrong with me? ai ni

Yo Yo Cyndi baby, what’s wrong with me?

Yo Yo Cyndi baby what s wrong with me?   

Cyndi, give me your love, you make me sneeze all the time

Cyndi give me your love you make me sneeze all the time

Now now 怎么我一直狂打喷嚏 在凌晨三点二十六分

Now now zen me wo yi zhi kuang da pen ti zai ling chen san dian er shi liu fen

Let me sing let me sing a song 陪你入睡

Let me sing let me sing a song pei ni ru shui

What is love 嗯哼我正在听 你要什么都 Say yes

What is love heng wo zheng zai ting ni yao shi me du Say yes

Cyndi I really do love you so

Cyndi I really do love you so

 

 

如果你突然打了个喷嚏 那一定就是我在想你

ru guo ni tu ran da liao ge pen ti na yi ding jiu shi wo zai xiang ni

如果半夜被手机吵醒 啊那是因为我关心

ru guo ban ye bei shou ji chao xing a na shi yin wei wo guan xin

常常想你说的话是不是别有用心

chang chang xiang ni shuo de hua shi bu shi bie you yong xin

明明很想相信 却又忍不住怀疑

ming ming hen xiang xiang xin que you ren bu zhu huai yi

在你的心里 我是否就是唯一 爱就是有我常烦着你

zai ni de xin li wo shi fou jiu shi wei yi ai jiu shi you wo chang fan zhuo ni

#So Baby 情话多说一点 想我就多看一眼

So Baby qing hua duo shuo yi dian xiang wo jiu duo kan yi yan 

表现多一点点 让我能 真的看见

biao xian duo yi dian dian rang wo neng zhen de kan jian

Oh Bye 少说一点 想陪你不只一天

Oh Bye shao shuo yi dian xiang pei ni bu zhi yi tian

多一点 让我 心甘情愿 爱你

duo yi dian rang wo xin gan qing yuan ai ni

 

喜欢在你的臂弯里胡闹 你的世界是一座城堡

xi huan zai ni de bi wan li hu nao ni de shi jie shi yi zuo cheng bao

在大头贴画满心号 贴在手机上对你微笑

zai da tou tie hua man xin hao tie zai shou ji shang dui ni wei xiao

常常想我说的话你是否听得进去

chang chang xiang wo shuo de hua ni shi fou ting de jin qu

明明很想生气 却又止不住笑意

ming ming hen xiang sheng qi que you zhi bu zhu xiao yi

(Oh)在我的心里 你真的就是唯一 爱就是有我常赖着你

Oh zai wo de xin li ni zhen de jiu shi wei yi ai jiu shi you wo chang lai zhuo ni

So Baby 情话多说一点 想我就多看一眼

So Baby qing hua duo shuo yi dian xiang wo jiu duo kan yi yan 

表现多一点点 让我能 真的看见

biao xian duo yi dian dian rang wo neng zhen de kan jian

Oh Bye 少说一点 想陪你不只一天

Oh Bye shao shuo yi dian xiang pei ni bu zhi yi tian

多一点 让我 心甘情愿 爱你

duo yi dian rang wo xin gan qing yuan ai ni

就这样 一天多一点 慢慢地累积感觉

jiu zhe yang yi tian duo yi dian man man di lei ji gan jue

两人的世界 就能够贴近一点

liang ren de shi jie jiu neng gou tie jin yi dian

So Baby 情话多说一点 想我就多看一眼

So Baby qing hua duo shuo yi dian xiang wo jiu duo kan yi yan 

表现多一点点 让我能 真的看见

biao xian duo yi dian dian rang wo neng zhen de kan jian

Oh Bye 少说一点 想陪你不只一天

Oh Bye shao shuo yi dian xiang pei ni bu zhi yi tian

多一点 让我 心甘情愿 爱你

duo yi dian rang wo xin gan qing yuan ai ni

So Baby 情话多说一点 想我就多看一眼

So Baby qing hua duo shuo yi dian xiang wo jiu duo kan yi yan 

表现多一点点 让我能 真的看见

biao xian duo yi dian dian rang wo neng zhen de kan jian

Oh Bye 少说一点 想陪你不只一天

Oh Bye shao shuo yi dian xiang pei ni bu zhi yi tian

多一点 让我 心甘情愿 爱你

duo yi dian rang wo xin gan qing yuan ai ni

多一点 让我 心甘情愿 爱你

duo yi dian rang wo xin gan qing yuan ai ni

C-POP:2曲目の教材:梁靜茹の「小手拉大手」

私が2曲目の教材として選んだのは、梁靜茹(フィッシュ・リャン)さんの「小手拉大手」です。

 

この曲は、つじあやのさんの「風になる」のカバー曲ですが、それにしても台湾は日本と韓国の曲のカバー曲が多過ぎないですか?

 

いや、勉強している立場からすると、親しみやすいからありがたいんですが…

 

そして、この曲は、私がジブリ作品で2番目に好きな「猫の恩返し」に関連している曲ということもあり、辛うじて気づくことができました。

 

余談ですが、ジブリ作品で一番好きなのは「耳をすませば」で、好き過ぎて聖蹟桜ヶ丘への聖地巡礼は当然終えています。

 

さて、この梁靜茹さんの「小手拉大手」ですが、中国語の勉強を初めたばかりの私が言うのもなんですが、とても簡単なので、私のような中国語を始めたばかりの方にとってはかなりオススメできると思います。

 

なんの思いれもありませんし、基本的にはカバーは失敗に終わることが多いと感じているますが、個人的にはこの曲は原曲を超えているのではと思わされました。

 

私と同じステップでやれば必ず出来るようになりますので(笑)、今からでも隙間時間を活用して始めましょうw

 

中国株に投資したい時が来るかもしれませんよ?(絶対来ないと思いますが…)

漢字とピンインの対応

hai ji de na chang yin yue hui de yan huo
*還記得那場音樂會的煙火 

まだ覚えてるよ、あのコンサートの花火

hai ji de na ge liang liang de shen qiu
還記得那個涼涼的深秋

まだ覚えてるよ、涼しい秋中

hai ji de ren chao ba ni tui xiang le wo
 還記得人潮把你推向了我 

まだ覚えてるよ、
人ごみがあなたを私のほうへ押しやったこと

you le yuan yong jide zheng shi shi hou
遊樂園擁擠的正是時候

そうそれは、遊園地が混んでいたときのこと

yi ge ye wan jian chi bu shui de deng hou
 一個夜晚堅持不睡的等候 

一晩中、眠らずに待っていたこと

yi qi pao wen quan she chi de xiang shou
一起泡溫泉奢侈的享受

一緒に温泉へ入った贅沢な幸せ

you yi ci ri ji li yu chun de kun huo
 有一次日記裡愚蠢的困惑 

あるとき日記に書いていた、
バカみたいな悩みのことも

yin wei ni de wei xiao huan hua cheng feng
因為你的微笑幻化成風

だってあなたの笑顔は、風のようだから

ni da da de yong gan bao fu zhe wo
 你大大的勇敢保護著我  

あなたが大きな大きな勇気で
私を守ってくれて

wo xiao xiao de guan huai die die bu xiu
我小小的關懷喋喋不休

私は小さな小さな心遣い、
ぺちゃくちゃと喋れば止まらなくて

gan xie wo men yi qi zou le na me jiu
 感謝我們一起走了那麼久 

感謝してるよ、
あなたとこんなに長い間一緒に歩いてこれたこと

you zai yi ci hui dao liang liang shen qiu
又再一次回到涼涼深秋

そしてまた、この涼しい秋中へ戻ってきたこと

gei ni wo de shou xiang wen rou ye shou
給你我的手 像溫柔野獸 

あなたに私の手をあげる、
やさしい野獣みたいに

ba zi you jiao gei cao yuan de liao kuo
把自由交給草原的遼闊

自由を果てしない草原に託して

wo men xiao shou la da shou yi qi jiao you
我們小手拉大手 一起郊遊 

私たち、小さな手で大きなその手を引いてピクニックに行くよ

jin tian bie xiang tai duo
今天別想太多

今日のところは、あまり考えすぎないで

ni shi wo de meng xiang bei fang de feng
你是我的夢 像北方的風 

あなたは私の夢、まるで北風

chui zhe nan fang nuan yang yang de ai chou
吹著南方暖洋洋的哀愁

たくさんの悲しみを南のほうへ吹き去ってくれるのよ

wo men xiao shou la da shou jin tian jia you
我們小手拉大手 今天加油 

私たち、小さな手で大きな手を引いて
今日もがんばろうね

xiang zuo tian hui hui shou
向昨天揮揮手

昨日に向かって、手を振りましょう

最初からrepeat✖︎1 

語学マスター
スポンサーリンク
関連コンテンツ
群馬の至宝をフォローする
株式投資に目覚めた群馬の至宝

コメント

タイトルとURLをコピーしました